Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

EMS Translator Field Guide

Sinopsis del Libro

Libro EMS Translator Field Guide

The EMS Translator Field Guide, Spanish Edition allows the provider to simply point to Spanish questions and explanations, rather than requiring him or her to learn the language or pronounce the words phonetically. When the provider needs to obtain more information from the patient about his or her medical condition, the provider selects a question they wish to ask from a list of queries written in English and then simply points to the corresponding question in Spanish. The Spanish-speaking patient then needs only to answer "yes" or "no" to the questions posed to him or her. The English and Spanish translation are laid out side-by-side, allowing the English-speaking provider to quickly find and point to the Spanish version. Moreover, the Field Guide's topics are arranged alphabetically by medical condition, ensuring that the EMT can quickly and effectively communicate with his or her patient.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Spanish Edition

Total de páginas 57

Autor:

  • David Swadener

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

56 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Filología

Mosaicos

Libro Mosaicos

The 5th edition of Mosaicos: Spanish as a World Language provides a fresh, 2lst-century perspective on language teaching and learning in the context of a dynamic introduction to the Hispanic world and its people. Rich contextualization of vocabulary combined with contextualized, functional grammatical instruction gives students an authentic, communicative introduction to the Spanish language. Deeply integrated culture and detailed listening, speaking, reading and writing practice bring all the pieces together for today's students of Spanish. This Books á la Carte Edition is an unbound,...

Traducción y tecnologías

Libro Traducción y tecnologías

Este libro está concebido como un manual universitario profesional. Este manual ofrece el conocimiento y la práctica con las herramientas y los recursos informáticos necesarios para aumentar la productividad del traductor, asegurar el aprovechamiento y consistencia de su trabajo, tratar y transformar textos y formados, crear y mantener glosarios terminológicos, gestionar proyectos de traducción y controlar la calidad.

10000+ Español - Noruega Noruega - Español Vocabulario

Libro 10000+ Español - Noruega Noruega - Español Vocabulario

10000+ Español - Noruega Noruega - Español Vocabulario - es una lista de más de 10000 palabras traducidas del español al Noruega, así como del Noruega al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Noruega y también para los hablantes de Noruega interesados en aprender español.

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas