Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

English 4-DGB

Sinopsis del Libro

Libro English 4-DGB

This booklet, included at the end of the book, is a useful and practical tool to reinforce the contents of the book through the additional exercising of the main topics and abilities of each block. Now, with a new educational model (2017) which pillars are to learn to learn and to know, learning to be, learning to live together and learning how to make, the book highlights the social and personal development of students, with special emphasis on the development of socio-emotional skills. Redesigned well known sections as Learning Situations, Activity Sequences, Exercises; and totally new ones like: Skills, Attitudes, and Expected learning outcomes, Transversal Skills Development (social consciousness, environmental care, reading, health education), Diagnostic, summative, selfassessment, and coevaluation instruments, etc.BLOCK 1: Conditions and Results. BLOCK 2: Unreal Situations. BLOCK 3: Life experiences.BLOCK 4: Likes and dislikes.

Ficha del Libro

Total de páginas 192

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

32 Valoraciones Totales


Más libros de Flores Kastanis, Paula

English 4-Competent-DGETI

Libro English 4-Competent-DGETI

By the end of English 4, the student will be able to communicate in English about personal, vocational, and social aspects of his or her life project as well as the social, scientific, and technological contributions that he or she can make to the world.

English 1-DGETI

Libro English 1-DGETI

The student participates in activities in which procedural contents identified as language functions and reading strategies are included. These are necessary to develop the competencies of reading, understanding, writing and expressing oneself in English.

Otros libros de la categoría Filología

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Comunicando, comunicando

Libro Comunicando, comunicando

El objetivo de COMUNICANDO, COMUNICANDO es enseñar al estudiante de E/LE a manejarse en las situaciones a las que se enfrenta día a día. Por este motivo se han integrado aspectos gramaticales con elementos léxicos enmarcándolos dentro de las llamadas funciones comunicativas. Las funciones comunicativas que aparecen en este libro han sido seleccionadas atendiendo a las necesidades de los estudiantes y se han desarrollado a través de actividades cerradas o abiertas según los objetivos planteados. Público al que se dirige: Estudiantes de Español como Lengua Extranjera.

Los tiempos verbales

Libro Los tiempos verbales

Para los estudiantes de lengua, el presente libro Los tiempos verbales ofrece un sencillo método que les permite dominar las 3 conjugaciones con sólo aprender 9 “fórmulas introductorias” (una para cada tiempo simple) y las 8 relaciones entre los tiempos simples y los compuestos. Se explica además el uso básico de cada tiempo, así como las dificultades más habituales de acentuación, ortografía y conjugación de ciertos verbos de uso frecuente. Para los profesionales de la lengua o los estudiantes avanzados, el libro ofrece un exhaustivo estudio del uso matizado de los tiempos (se...

Tras las huellas del gato: de Manet a Baudelaire

Libro Tras las huellas del gato: de Manet a Baudelaire

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas