Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age

Sinopsis del Libro

Libro Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age

The book is based on the concept of post-monolingualism as formulated by Yildiz (2012). Postmonolingualism refers to the resistance against the demands of monolingual institutions that require increasingly complex identities, social practices, and cultural products to conform to the expectancies of a normality which is no longer reasonable. To counter the demands for simplification of a monolingual paradigm, different approaches and initiatives that manage the complexities and diversities of our social, cognitive and moral nowadays are explored. From different and complementary theoretical frameworks, the contributions collected in this book shed light on the role of translation and interpreting in reaching understanding and social justice in hyper-diverse societies and deminoritizing underprivileged communities. Practical experiences and existing legal and policy frameworks are scrutinized to highlight the need for translation and interpreting policies in legal and institutional contexts in multicultural societies.This volume is an attempt to expand the limits of post-monolingualism as an adequate framework for exploring the possibilities of translation and interpreting in mediating between the myriad of sociocultural communities that coexist in modern societies. The contributions gathered in this volume focus on intercultural and intergroup understanding as a process and as a requisite for social justice and ethical progress, challenging some assumptions on the role of translation and interpreting and translators and interpreters. Researchers and policymakers in the fields of translation and interpreting studies, multiculturalism and education and language and diversity policies will find inspiring perspectives on how legal and institutional translation and interpreting can help pursue the goals of democratic societies.

Ficha del Libro

Total de páginas 156

Autor:

  • Esther Monzó Nebot
  • Juan JimÉnez Salcedo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

79 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Arte

Neulateinisches Jahrbuch

Libro Neulateinisches Jahrbuch

Detaillierte Informationen zum Neulateinischen Jahrbuch erhalten Sie hier: https://www.philologie.uni-bonn.de/de/medneolat/neulateinisches-jahrbuch Conspectus rerum In memoriam MARCUS DE SCHEPPER, Nachruf auf Jeanine De Landtsheer I. Commentationes EDUARDO DEL PINO, La Victoriae in freto Gaditano descriptio de Bonaventura Vulcanio: un caso más del “limae labor” de los autores neo-latinos / STEFAN ELIT, Ein kaiserlicher Wüterich und zwei antagonistische Simons. Der Nero furens als Beispiel aus dem Paderborner Jesuitendramenkorpus / PETER GROSSARDT, Sprachliche Bemerkungen zu Poggio...

Análisis pragmalingüístico de resoluciones de conflictos: las mediaciones laborales. Propuestas de investigación

Libro Análisis pragmalingüístico de resoluciones de conflictos: las mediaciones laborales. Propuestas de investigación

Nuestras pretensiones en esta investigación se centran en analizar las mediaciones laborales desde la perspectiva de la pragmalingüística, si bien es cierto que para delimitar el terreno propio de este género discursivo hacemos un estudio comparativo de los juicios, los arbitrajes, las conciliaciones y las mediaciones, en este último caso abordamos también las mediaciones educativas en contextos interculturales. Para llevar a cabo este análisis ofrecemos un capítulo introductorio donde tratamos el conflicto, así como una aclaración sobre los géneros extrajudiciales de resolución...

Azul

Libro Azul

Siempre me había sorprendido el hecho de que no soñaba por la noche. Dormía, pero no soñaba y esto era, al menos para mí, algo realmente curioso.¿Cómo era posible, aquello?¿Cómo era posible que alguien como yo, no soñara por la noche? ¿Tenía alguna explicación?Esto es lo que me preguntaba una vez tras otra, hasta que un día, de repente, me llegó la respuesta tan deseada.Vivo en un cuento de hadas,donde soñar contigo...son mis alas. Relato de fantasía escrito en prosa-poética. Edición en castellano. Texto a color.

El trueque s/x en español antiguo

Libro El trueque s/x en español antiguo

The objective of the book is to resolve one of the many enigmas posed by the history of Ibero-Romance dialects in general and Spanish in particular - the strange palatalization (unconditioned, sporadic and incomplete) of /s/. Over and above this central concern, the book also pursues a fundamentally theoretical aim inspired by two preoccupations of a metalinguistic nature, the delimitation of historical linguistics and the circumstantial nature of linguistic investigation.

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas