Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Los sonidos del español

Sinopsis del Libro

Libro Los sonidos del español

This accessible textbook provides a clear introduction to the sounds of Spanish. Assuming no prior knowledge of linguistics, it explains from scratch the fundamentals of phonetics (the study of speech sounds) and phonology (the study of sound systems) and describes in detail the phonetic and phonological characteristics of Spanish as it is spoken in both Spain and Latin America. Topics covered include consonants, vowels, acoustics, stress, syllables, intonation, and aspects of variation within Spanish. Clear comparisons are made between the sounds of Spanish and those of English, and students are encouraged to put theory into practice with over fifty graded exercises. Los sonidos del español will help students gain a solid understanding of the sound system of Spanish and will also be useful to scholars in phonetics and phonology. All the sounds described in this book are demonstrated in the online audio sound files which accompany this book.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Spanish Language edition

Total de páginas 352

Autor:

  • José Ignacio Hualde

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.8

37 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Arte

Hecha en México

Libro Hecha en México

Hecha en México te invita a conocer la gran escena de la moda nacional a través de los hitos más importantes de los últimos 20 años. Nombres como Lorena Saravia, Cynthia Buttenklepper y Paola Hernández son conocidos internacionalmente; Issa Lish se convirtió en la única mexicana rankeada en el Top 50 de Models.com, la lista que compila los nombres de las mejores modelos del mundo, y Mercedes-Benz Fashion Week Mexico City se consolidó como la plataforma principal del diseño mexicano. ¿Qué tienen en común Mancandy, Barragán y Malafacha? ¿Sabías que marcas mexicanas como...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Segundo libro de crónicas

Libro Segundo libro de crónicas

La vida en todas sus formas, las anécdotas de infancia y el recuerdo de amigos desaparecidos, una calle de Lisboa... La vida en todas sus formas, las anécdotas de infancia y el recuerdo de amigos desaparecidos, una calle de Lisboa, un árbol en el jardín familiar, un viaje a Italia, una noche en un hotel de Munich, la entrega de un premio literario, la inspiración, la dificultad de escribir... La vida de António Lobo Antunes en todos sus aspectos conforma el universo de las crónicas que el autor portugués viene ofreciendo desde hace años en distintas publicaciones periódicas de todo...

Después de la guerra

Libro Después de la guerra

After being released from Buchenwald at the end of World War II, fifteen-year-old Ruth risks her life to lead a group of children across Europe to Palestine.

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas