Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de los cómics

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p. 75-87. Me he tomado la libertad de modificar el orden de los párrafos y de introducir comentarios propios. Se tratarán diversos aspectos de la traducción de los cómics, los cuales completaré con algunos ejemplos. Me he decidido por el tema de la traducción de los cómics porque opino que es una rama de la traducción que, a menudo, no recibe la importancia que debería recibir, ya que traducir cómics es una tarea muy interesante y dificultosa por varias razones, como veremos a continuación.

Ficha del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Stefanie Wimmer

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

57 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Filología

DIÁTESIS

Libro DIÁTESIS

Este trabajo presenta una introducción al análisis de la oración simple inglesa siguiendo un enfoque primordialmente funcional. Como base teórica para el análisis se parte del concepto de «diátesis» tal y como lo plantearon los lingüistas del círculo de Leningrado en los años setenta (Mel’cuk, Jolodovic, Khrakovsky y Uspenskij), retomado en Mel’cuk (1993) dentro del marco de la meaning Text Grammar. Para el estudio de ciertas diátesis resultativas que no pueden explicarse partiendo del concepto de valencia, se asume una aproximación construccional. Todos los presupuestos...

La lengua sefardí

Libro La lengua sefardí

La presente obra contiene once artículos con distintos enfoques teóricos y metodológicos, en los que se abordan variados campos relativos a los estudios sefardíes, es decir, a esa fascinante variedad de cuño hispano que es la lengua judeoespañola y a su producción literaria, en cuyos textos se plasman aspectos de su cultura, de sus tradiciones y de su historia social. Los estudios se basan en obras producidas mayoritariamente en el ámbito de los Balcanes, a lo que hay que sumar la ciudad de Viena, y con un arco cronológico que va desde el siglo XVIII al XX. En cuanto a los temas,...

Love in Shakespeare: Five Stories

Libro Love in Shakespeare: Five Stories

LOVE In The Taming of the Shrew, Katharina learns to love Petruchio only after she has learnt to be an obedient wife. Romeo and Juliet’s love is destined to end in tragedy. In Twelfth Night, love is romantic but also painful, while in Othello love turns into jealousy. And in the final story, Antony and Cleopatra’s passionate love has tragic consequences. Dossiers: The Life of William Shakespeare Courtship and Marriage in Elizabethan Times

El orden de las palabras en español

Libro El orden de las palabras en español

El auge de la enseñanza del español ha supuesto una explosión sin precedentes de la diversidad lingüística en las aulas, lo que dificulta la tarea del profesor y pone en cuestión los métodos y materiales tradicionales. Esta situación se complica aún más cuando nos ocupamos del orden de las palabras, puesto que los libros existentes bien obvian el tema, bien lo tratan desde un punto de vista intuitivo. Este manual viene a llenar este vacío, ofreciendo una guía definitoria y clave de todos los puntos que pueden ser problemáticos en un tema tan complicado como el orden de las...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas