Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Escuela traductológica de Leipzig

Sinopsis del Libro

Libro La Escuela traductológica de Leipzig

En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la traducibilidad, el concepto de equivalencia comunicativa, las tecnicas de traduccion, los aspectos linguisticos, sociolinguisticos, semioticos, pragmaticos y culturales de la traduccion."

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985)

Total de páginas 458

Autor:

  • Gerd Wotjak

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.0

78 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Filología

Cambridge English

Libro Cambridge English

"The tests offer practice in all four papers of the exam : reading and use of English, writing, listening and speaking"-- Back cover.

El libro secreto de Daniel Torres

Libro El libro secreto de Daniel Torres

While in a major library, Daniel Torres discovers that a book he has not written is listed under his name. To find the real author, he travels to Argentina, and in the process discovers his past.

Les intertextualités garyennes dans la littérature québécoise hypercontemporaine, nouvelle vague ?

Libro Les intertextualités garyennes dans la littérature québécoise hypercontemporaine, nouvelle vague ?

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas