Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Historia del español hasta la Edad Media

Sinopsis del Libro

Libro Historia del español hasta la Edad Media

Seminar paper del año 2008 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Hace dos mil años el latín era la lengua que dominaba el territorio mediterráneo. Ésta era hablada por los romanos en la península itálica, y también usada en el comercio mediterráneo desde la costa atlántica hasta Asia Menor, una extensión sin precedente en Europa. Se estableció incluso fuera del ámbito comercial como lengua cotidiana lejos de Italia, en territorios distantes con poblaciones heterogéneas, como fue el caso en Hispania. Como es bien sabido, el latín no sobrevivió en su forma oral hasta nuestros tiempos, pero en cambio se entabló un gran número de sus “descendientes”, que son las llamadas lenguas románicas. La lengua románica más usada hoy en día es el castellano. Es el idioma oficial en 21 países y es hablado por más de 350 millones de personas . Sin embargo, a pesar de que el castellano en esencia üproviene del latín, se consideran ambas como dos lenguas distintas, de manera que una persona hispanohablante no entendería necesariamente un texto en latín. Por esto surge la cuestión ¿De qué manera evolucionó el latín al castellano? Durante el transcurso de esta investigación y gracias a distintas fuentes hemos llegado a comprender los procesos en la fonología y morfología que formaron el castellano como lo conocemos hoy. Mi trabajo va a tratar el español medieval como fase transicional. Para esto se dará un visto histórico en cuanto al idioma que va a tratar sobre el latín vulgar desde la llegada de los romanos a la península ibérica hasta finales del siglo XV que constituye el fin de la Edad Media. En la parte principal el trabajo presenta los principales tipos de cambio fonológico que son necesarios para entender las modificaciones que sufrieron las vocales y las consonantes. Éstas serán explicadas en su mayoría en los puntos 3 hasta 6. Sin embargo, se pone énfasis en las modificaciones más importantes, ya que incluir todas las dimensiones de desarrollo sería imposible en un trabajo de este tamaño. En la segunda parte se explican los principales desarrollos morfológico-gramáticos. Se tratarán los artículos, los pronombres personales, el comparativo de los adjetivos, los adverbios, los verbos y los tiempos. En la última parte se dará una conclusión para ver las modificaciones en conjunto y así formar una noción acerca del camino que la lengua española hizo para llegar a su forma medieval.

Ficha del Libro

Total de páginas 21

Autor:

  • Alona Gordeew

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

69 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Filología

La guía definitiva de física - Teoría y ejercicios

Libro La guía definitiva de física - Teoría y ejercicios

¡¡Aprende física!! Si quieres aprender de forma rápida y sencilla todo lo que necesitas saber sobre física, ¡ésta tu guía! La autora es una psicóloga experta en el tratamiento de dificultades del aprendizaje con una amplia experiencia docente. ÍNDICE ACÚSTICA: 1. Acústica. 2. Sonido. 3. Características del sonido. 4. Medida del sonido. 5. Frecuencia de sonido 6. Velocidad de propagación del sonido. 7. Tipos de onda: longitudinales, transversales y estacionarias. 8. Interferencia. 9. Longitud de onda. 10. Concordancia de fase. 11. Relación entre sonido y temperatura. 12. Eco....

An English and Spanish dictionary of slang and unconventional language

Libro An English and Spanish dictionary of slang and unconventional language

Este diccionario abarca las palabras y frases de uso familiar, corriente e informal de los idiomas castellano peninsular e inglés americano que no se reseñan en los léxicos bilingües. Incluye las voces que los nativos emplean en la vida cotidiana y que el foráneo siempre desconoce. Analiza de forma exhaustiva cada voz o registro, clasificándolo, definiéndolo en lenguaje normal estándar, acompañado de su traducción y sinónomos y ejemplificando el uso. The one and only English-Spanish Dictionary of Slang. The words and phrases standard dictionaries do not carry. The everyday language ...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas