Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Historia del español hasta la Edad Media

Sinopsis del Libro

Libro Historia del español hasta la Edad Media

Seminar paper del año 2008 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Hace dos mil años el latín era la lengua que dominaba el territorio mediterráneo. Ésta era hablada por los romanos en la península itálica, y también usada en el comercio mediterráneo desde la costa atlántica hasta Asia Menor, una extensión sin precedente en Europa. Se estableció incluso fuera del ámbito comercial como lengua cotidiana lejos de Italia, en territorios distantes con poblaciones heterogéneas, como fue el caso en Hispania. Como es bien sabido, el latín no sobrevivió en su forma oral hasta nuestros tiempos, pero en cambio se entabló un gran número de sus “descendientes”, que son las llamadas lenguas románicas. La lengua románica más usada hoy en día es el castellano. Es el idioma oficial en 21 países y es hablado por más de 350 millones de personas . Sin embargo, a pesar de que el castellano en esencia üproviene del latín, se consideran ambas como dos lenguas distintas, de manera que una persona hispanohablante no entendería necesariamente un texto en latín. Por esto surge la cuestión ¿De qué manera evolucionó el latín al castellano? Durante el transcurso de esta investigación y gracias a distintas fuentes hemos llegado a comprender los procesos en la fonología y morfología que formaron el castellano como lo conocemos hoy. Mi trabajo va a tratar el español medieval como fase transicional. Para esto se dará un visto histórico en cuanto al idioma que va a tratar sobre el latín vulgar desde la llegada de los romanos a la península ibérica hasta finales del siglo XV que constituye el fin de la Edad Media. En la parte principal el trabajo presenta los principales tipos de cambio fonológico que son necesarios para entender las modificaciones que sufrieron las vocales y las consonantes. Éstas serán explicadas en su mayoría en los puntos 3 hasta 6. Sin embargo, se pone énfasis en las modificaciones más importantes, ya que incluir todas las dimensiones de desarrollo sería imposible en un trabajo de este tamaño. En la segunda parte se explican los principales desarrollos morfológico-gramáticos. Se tratarán los artículos, los pronombres personales, el comparativo de los adjetivos, los adverbios, los verbos y los tiempos. En la última parte se dará una conclusión para ver las modificaciones en conjunto y así formar una noción acerca del camino que la lengua española hizo para llegar a su forma medieval.

Ficha del Libro

Total de páginas 21

Autor:

  • Alona Gordeew

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.3

69 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Filología

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Huellas de las literaturas hispanoamericanas

Libro Huellas de las literaturas hispanoamericanas

Unique in coverage, this comprehensive one-volume anthology of Latin American literatures—from pre-Colombian times to the present—covers not only the authors accepted within the literary canon, but innovative contemporary voices that are now breaking the ethnocentric mold. It features detailed historical introductions to each period and writer, selections drawn from literary, historical, and socio-political contexts, and instructional aids that make the language accessible and encourage critical thinking. For anyone interested in Spanish literature.

McGraw-Hill Diccionario del Argot

Libro McGraw-Hill Diccionario del Argot

From vulgar insults to religious oaths, colloquialisms to clichés, the personality and passion of a language can be found in its slang. Spanish is no exception, as the McGraw-Hill Diccionario del Argot makes clear. This monolingual Spanish dictionary provides the most authoritative reference to all aspects of non-standard Spanish, with more than 12,000 entries supported by 20,000 citations. The broad range of sources, from literature to newspapers and TV, reflects the full spectrum of contemporary usage in Spain. For scope and depth as well as bibliographic reference, this is an essential...

1 – ABC - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Ingles Basico

Libro 1 – ABC - Inglés (Inglés Sin Barreras) Vocabulario Ingles Basico

- Sobre este libro: En este libro número 1 aprenderá 178 palabras en inglés (letras A, B, C), con traducción y oraciones de ejemplo en inglés y español para que pueda aprender rápidamente vocabulario en inglés. - Sobre esta serie de libros: Esta serie reúne los elementos más importantes para aprender palabras en inglés rápidamente, paso a paso: Reúne y explica las 850 palabras en inglés que son esenciales para comprender la mayoría de los textos escritos en inglés; Permite la lectura bilingüe de estas palabras porque también tiene términos equivalentes en su idioma de...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas