Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teatro

Sinopsis del Libro

Libro Teatro

Este livro reúne 20 peças de teatro para crianças escritas pela autora na década de 90. Os textos abordam temas como amor, amizade, coragem, inveja, terrorismo, ganância, entre outros, de modo leve e divertido.

Ficha del Libro

Total de páginas 333

Autor:

  • Lu Evans

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

70 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Arte

Catálogo de editoriales y librerías FED '19

Libro Catálogo de editoriales y librerías FED '19

En 2013 se realizó la primera Feria de Editores, en la sede de FM La Tribu. En ella participaron 15 pequeñas editoriales, con el propósito de mostrar sus libros y generar un espacio de encuentro entre lectores y editores. Año a año, el evento fue creciendo -en cantidad de participantes y de público-, lo que demostró que existía una necesidad cultural a la espera de ser abordada. En 2016 se produjo un salto importante: la feria se desarrolló en la galería de arte Central Newbery, de más de 400 m², siendo parte de ella unas 80 editoriales nacionales, más 7 invitadas de Uruguay,...

Breton y el cine

Libro Breton y el cine

En la primavera de 1916, en Nantes, el enfermero militar André Breton y su amigo Jacques Vaché, el dandi de las trincheras, ven película tras película, cambiando de sala sin importarles la que se proyecte. Tienen veinte años —la misma edad que el cine— e inventan así una cinefilia alegre y desenfadada. Breton lo apunta en el Manifiesto del Surrealismo: «¿El cine? Enhorabuena por las salas oscuras». A la vez que proclama la «omnipotencia» del sueño, se da cuenta de que los gags, las persecuciones, las imágenes espasmódicas de las películas burlescas reproducen las propias...

La traducción en los medios audiovisuales

Libro La traducción en los medios audiovisuales

En este séptimo volumen de la colección "Estudis sobre la traducció", los más distinguidos especialistas debaten sobre una de las modalidadesde traducción que cuentan con mayor repercusión social, desde la revisión del estado de la cuestión o una propuesta modelo de análisis de textos audiosvisuales para la traducción, hasta el tratamiento de ciertos aspectos pragmáticos en la subtitulación o el papel del espectador en el proceso de comunicación, etc.

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas