Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

¿Por qué soy chavista?

Sinopsis del Libro

Libro ¿Por qué soy chavista?

Written by Venezuela's Minister for Culture, this memoir relates a personal vision of President Hugo Chavez and the reforms that are sweeping Venezuela today, describing the reasons for the changes, the transformation of Venezuelan society, and the importance of culture in Venezuela's development. Above all the book asserts the importance of revolutionary values and ethics as the basis for the political, social and cultural revolution in Venezuela.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : razones de una revolución

Total de páginas 89

Autor:

  • Farruco Sesto
  • Farruco

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.6

88 Valoraciones Totales


Biografía de Farruco Sesto

Farruco Sesto es un destacado escritor y poeta venezolano, cuyo trabajo ha dejado una profunda huella en la literatura contemporánea de América Latina. Nacido el 8 de junio de 1947 en la ciudad de Caracas, Sesto ha sido una figura clave en el ámbito literario, no solo por su producción escrita, sino también por su labor como docente y promotor cultural.

Desde muy joven, Sesto mostró inclinación hacia las letras, lo que lo llevó a estudiar en la Universidad Central de Venezuela, donde se graduó en Letras. Su pasión por la literatura se tradujo en una extensa producción que abarca desde la poesía hasta la narrativa y el ensayo. Su estilo se caracteriza por un profundo sentido de la identidad y la cultura venezolana, así como por una crítica social que invita a la reflexión.

Entre sus obras más emblemáticas se encuentra “El fondo del mar”, una novela que explora las complejidades de la vida urbana y la búsqueda de la identidad en un mundo en constante cambio. Asimismo, su poesía ha sido reconocida por su musicalidad y su capacidad para capturar la esencia de la existencia humana. En “Cuerpo de mar”, Sesto utiliza la imagen del mar como una metáfora de la vida y sus altibajos, logrando que el lector se sumerja en sus reflexiones sobre el amor, la pérdida y la esperanza.

Además de su labor como escritor, Sesto ha contribuido al desarrollo literario de Venezuela a través de su trabajo docente. Ha impartido clases en diversas universidades, donde ha inspirado a generaciones de jóvenes escritores. Su compromiso con la educación y la promoción de la lectura es notable, y ha participado en numerosos talleres y conferencias para fomentar la creación literaria.

La obra de Farruco Sesto no solo ha sido reconocida en su país natal, sino que también ha trascendido fronteras, siendo traducida a varios idiomas y publicada en diversas antologías literarias. Su participación en ferias del libro y festivales literarios ha permitido que su voz llegue a un público más amplio, consolidando su posición como uno de los escritores más importantes de la literatura venezolana actual.

Entre los reconocimientos que ha recibido a lo largo de su carrera se destacan premios literarios que celebran su contribución a la poesía y la narrativa. Estos galardones no solo subrayan su calidad como autor, sino que también reflejan su compromiso con la verdad y la belleza a través de las palabras.

En resumen, Farruco Sesto es un autor que ha sabido plasmar las realidades y las emociones de su país en una obra rica y variada. Su legado literario continúa inspirando a nuevos escritores y lectores en busca de una conexión más profunda con la literatura y su papel en la sociedad. Su vida y su obra son un testimonio de la importancia de la literatura como un vehículo para la reflexión y el cambio social.

Otros libros de la categoría Filología

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Que Tal?

Libro Que Tal?

A four-skills approach to learning a foreign language utilizes a wide variety of activities and materials, clear grammar presentations, and effective tutorials and exercises, all designed to promote listening comprehension. (Language)

Latinoamerica Indígena. Su representación a través de Americae por Theodore de Bry

Libro Latinoamerica Indígena. Su representación a través de Americae por Theodore de Bry

Seminar paper del año 2020 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Idioma: Español, Resumen: El propósito de este trabajo es ilustrar los conceptos de la representación de los indígenas que circulaban en la época del XVI siglo y cómo De Bry los usó en sucolección de relatos para representar el indígena del nuevo mundo. Se supone que, en el momento de la llegada de Cristóbal Colón al nuevo continente, en 1492, la población total de América estaba a 13.385.0001 indígenas. Las impresiones...

La Ninera

Libro La Ninera

If being in the minority in a particular demographic isn't demanding enough, Yamila discovers a family secret that threatens to derail the success she has encountered thus far at her competitive high school, even given the economic challenges confronted by her and her family. Experience the trials that Yamila faces in contrast to the seemingly carefree life of her best friend, Ashley, as the two characters illustrate their differences all while maintaining their relationship. La niñera is a common story, but one rarely told in accessible Spanish. In this reader, students of Spanish have...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas