Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción narrada

Sinopsis del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Total de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

27 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Cómics

Genshiken cap. 1

Libro Genshiken cap. 1

Kanji Sasahara es un nuevo estudiante en la universidad y busca un club al que unirse para realizar actividades tras las clases. finalmente se decide por Genshiken, la sociedad para el estudio de la cultura visual moderna, un club compuesto por frikis aficionados a los manga, anime, videojuegos, cosplay, fanzines...

Fairy Tail 11

Libro Fairy Tail 11

El objetivo de Jeral era utilizar la Torre del Paraíso para resucitar a Zelef, el maestro de magia negra más malvado de la historia. Para impedirlo, Elsa y los demás combatirán duramente y Jeral enviará a luchar contra ellos al gremio de asesinos Trinity Raven. Por otra parte, en la Asamblea del Consejo Mágico se ha aprobado el uso del Aetherion, el conjuro destructor final para acabar con la Torre del Paraíso. ¿Qué ocurrirá antes, la derrota de Jeral o el lanzamiento del Etherion? ¿Cómo acabará este combate de espalda con espalda ante la muerte?

El arma del Padre Dylon

Libro El arma del Padre Dylon

Los seres infernales y celestiales se han enfrentado por siempre y lo harán hasta el final de los tiempos. No hay limite en armas, estrategias o argucias para ganarse una batalla; tampoco lo hay en cuanto al terror o el dolor que se pueda infringir al oponente. No hay reglas. La guerra permanece entre nosotros y con frecuencia terminamos siendo las victimas. La historia menciona la aparición eventual de ciertos guerreros con habilidades especiales que intensifican las contiendas y arrasan a sus oponentes. ¿Será este el caso del Padre Dylon?

El escriba sentado

Libro El escriba sentado

Esta coleccion recoge todas aquellas obras escritas con la voluntad de superar los estrechos limites de la especializacion y del enfoque unilateral para ofrecer, desde una reflexion general e interdisciplinar, respuestas a los grandes desafios intelectuales de nuestro tiempo. La distinguen los nombres de John K. Galbraith, Noam Chomsky, Paul Krugman, Marvin Harris, Edward Luttwak, Amelia Valcarcel o Manuel Vazquez Montalban. En palabras del autor, este volumen constituye « una especial biografia de un escritor a traves de la lectura de otros escritores, desde el supuesto de que el escritor...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas