Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción narrada

Sinopsis del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Total de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

27 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Cómics

Don Quijote de la Mancha

Libro Don Quijote de la Mancha

I 1600-tallets Spanien går den sindssyge lavadelsmand Don Quixote mod tidens ridderromantik og gør det til sit livs opgave at bekæmpe vindmøller og al uretfærdighed sammen med sin tro væbner

La escritura transformada

Libro La escritura transformada

Los hombres han utilizado a lo largo de los siglos diferentes maneras de comunicarse: el habla y la escritura son dos de sus formas más elaboradas. A través de ellas los poderes establecidos han intentado organizar, consolidar y dirigir a las sociedades bajo su mando y el estudio de las mismas nos ofrece interesantes posibilidades de conocer los resortes que tales poderes han utilizado para consolidarse y perpetuarse en el tiempo y en el espacio. El discurso, ya sea político o religioso, en este caso, en forma de sermón, representa una de las manifestaciones más poderosas empleada a lo...

Los muertos vivientes #24

Libro Los muertos vivientes #24

¿Cuántas horas al cabo del día pasas viendo la televisión? ¿Cuándo fue la última vez que cualquiera de nosotros de verdad hizo algo para conseguir lo que quería? ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que cualquiera de nosotros necesitó algo de lo que quería? El mundo que conocíamos ya no existe. El mundo del comercio y las necesidades superfluas ha sido reemplazado por un mundo de superviviencia y responsabilidad. Una epidemia de proporciones apocalípticas ha barrido la Tierra haciendo que los muertos se levanten y se alimenten de los vivos. En cuestión de meses la sociedad se ha...

Introducción al discurso narrativo fílmico

Libro Introducción al discurso narrativo fílmico

Introducción al discurso narrativo fílmico ofrece un panorama general de lo que es el estudio del film narrativo de ficción en comparación con el relato literario, partiendo de las bases teóricas de la semiología y la narratología comparada, así como de la narratología del cine desarrollada a partir de los años sesenta. Después de resumir las principales características que presenta el discurso fílmico con especial atención a aquéllas que lo diferencian nítidamente del discurso literario- se analizan los conceptos de narrador, espacio, tiempo y punto de vista, a través de los ...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas