Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

El control del vocabulario en la recuperación de información (2a ed.)

Sinopsis del Libro

Libro El control del vocabulario en la recuperación de información (2a ed.)

El control del vocabulario en la recuperación de la información, un clásico de la biblioteconomía y documentación modernas, es una obra fundamental para entender la naturaleza y función de los vocabularios controlados, especialmente del tesauro, en la recuperación de la información. El gran número de citas internacionales que recibe es una muestra palpable de la actualidad de sus contenidos y de su utilidad para los profesionales de la biblioteconomía y documentación.

Ficha del Libro

Total de páginas 290

Autor:

  • Frederick W. Lancaster

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.4

61 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Arte

Guía de conversación portugués

Libro Guía de conversación portugués

Esta colección de guías contiene frases útiles para expresarse en cualquier momento de un viaje, vocabulario práctico adaptado a cada situación, platos típicos, tipos de alojamiento, explicaciones sobre rótulos, carteles etc. Incluye también información básica sobre horarios, días festivos, tiempos atmosféricos, unidades de medida... al timpo que aportan también información sociocultural de interés sobre el lugar de destino para desenvolverse con confianza durante su estancia. Guías de conversación de Árabe oriental, Checo, Húngaro, Polaco, Ruso, Turco, Japonés, Árabe...

La vie en rose

Libro La vie en rose

¿Existe una marcada relación entre la lengua y la cultura? Los autores de esta monografía, Marek Baran y Magdalena Szefli?ska-Baran, manifiestan su acuerdo con esta conexión. Para ello, toman como principal objeto de estudio los nombres de los colores en las lenguas española y francesa. Desde estos planteamientos y, teniendo en cuenta que el léxico de los colores se somete a constantes evoluciones que generan una verdadera riqueza denominativa, pretenden comprobar de qué modo dos lenguas y culturas –como son la española y la francesa- nombran los colores, cuáles son los contenidos...

Traducir al otro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción...

NSAMBIA MPUNGO

Libro NSAMBIA MPUNGO

En este estudio sobre la no posición de Dios en el sistema religioso se ha empleado como ejemplo explicativo el juego del ábaco. Se ha comprobado como muchos “kutuguango” narran la ruptura de un orden armónico originario con el consiguiente alejamiento de Dios; y, desde entonces, los espíritus sirven para “coser” este desgarramiento. De este modo, a través de la relación con los espíritus, toda la realidad será interpretada y el problema del mal encontrará un lenguaje. Si hay desgracia es porque ha habido transgresión; y si los espíritus no bastan para explicar una...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas