Biblioteca Libros

Biblioteca de descarga de ebooks en formatos PDF, EPUB y MOBI

Aprendizaje de la lengua y alumnado inmigrante: un acercamiento a las aulas de adaptación lingüística y social. Aulas ALISO

Sinopsis del Libro

Libro Aprendizaje de la lengua y alumnado inmigrante: un acercamiento a las aulas de adaptación lingüística y social. Aulas ALISO

Trabajo que analiza la adaptación lingüística y social del alumnado inmigrante en los centros educativos y la gestión que se hace de la diversidad en la escuela.

Ficha del Libro

Total de páginas 285

Autor:

  • Arroyo González, María José

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, PDF, EPUB, AZW

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

84 Valoraciones Totales


Otros libros de la categoría Arte

El Ilustre Huesped - Solico en el Mundo

Libro El Ilustre Huesped - Solico en el Mundo

En este volumen presentamos dos obras cortas, divertidas y costumbristas: El Ilustre Huesped narra el infierno en que los anfitriones convierten la visita de Don Victor a Guadalema… por exceso de celo. Fue estrenada en el Teatro Cervantes, de Madrid, el 1 de mayo de 1915. Solíco en el mundo es un entremés muy breve, estrenado el 5 de marzo de 1911 en el Teatro de Apolo e interpretada por María Palón y José Moncayo. Esperamos que disfrute de ambas obras en la cuidada edicion digital que le ofrece Paradimage.

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

Libro En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán reúne las reflexiones sobre la traducción y la interpretación en ambas direcciones – en ambas vertientes – entendiendo por académicos tanto a los profesores como a los estudiantes como, en algunos casos, a los graduados que están dando ya sus primeros pasos en la investigación. Constituye un proyecto singular, tal vez el único que reúne las dos direcciones de la materia investigada y todas sus variables científicas y temáticas, desde la traducción especializada a la literaria, desde la interpretación social...

Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age

Libro Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age

The book is based on the concept of post-monolingualism as formulated by Yildiz (2012). Postmonolingualism refers to the resistance against the demands of monolingual institutions that require increasingly complex identities, social practices, and cultural products to conform to the expectancies of a normality which is no longer reasonable. To counter the demands for simplification of a monolingual paradigm, different approaches and initiatives that manage the complexities and diversities of our social, cognitive and moral nowadays are explored. From different and complementary theoretical...

Ultimas Novedades Blibliográficas



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas